Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira

Chapter 45

अयं सरथ आयात: श्वैताश्वः कृष्णसारथि: । दुर्वार: सर्वसैन्यानां विपाक: कर्मणामिव

ayaṃ saratha āyātaḥ śvaitāśvaḥ kṛṣṇasārathiḥ | durvāraḥ sarvasainyānāṃ vipākaḥ karmaṇām iva

यह रहा वह रथ—श्वेत अश्वों से युक्त, जिसके सारथि श्रीकृष्ण हैं। वह समस्त सेनाओं के लिए दुर्दम्य है, जैसे कर्मों का अवश्यंभावी विपाक।

अयम्this (man/one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
सरथःthe charioteer / one with a chariot
सरथः:
Karta
TypeNoun
Rootसरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
आयातःhas come / arrived
आयातः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-या (धातु: या)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
श्वैताश्वःhaving white horses
श्वैताश्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्वेत + अश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णसारथिःwhose charioteer is Krishna / Krishna as charioteer
कृष्णसारथिः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण + सारथि
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्वारःirresistible / hard to ward off
दुर्वारः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर् + वार
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वसैन्यानाम्of all armies
सर्वसैन्यानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व + सैन्य
FormNeuter, Genitive, Plural
विपाकःthe ripening/result
विपाकः:
Karta
TypeNoun
Rootविपाक
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्मणाम्of deeds/actions
कर्मणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Genitive, Plural
इवlike / as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
C
chariot
W
white horses
A
armies