Previous Verse
Next Verse

Shloka 196

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

तमाद्दयत दुर्बद्धि: पताव इति पक्षिणम्‌ । फिर वह जूठनपर घमंड करनेवाला कौआ इन हंसोंमें सबसे श्रेष्ठ कौन है? यह जाननेकी इच्छासे उड़कर उनके पास गया और दूरतक उड़नेवाले उन बहुसंख्यक हंसोंमेंसे जिस पक्षीको उसने श्रेष्ठ समझा, उसीको उस दुर्बुद्धिने ललकारते हुए कहा--“चलो, हम दोनों उड़ें!

tam ādadāya durbuddhiḥ patāv iti pakṣiṇam |

संजय बोले—जूठन पर घमंड करने वाला वह दुर्बुद्धि कौआ “इन हंसों में सबसे श्रेष्ठ कौन है?” यह जानने की इच्छा से उड़कर उनके पास गया। दूर तक उड़ने वाले उन बहुसंख्यक हंसों में से जिस पक्षी को उसने श्रेष्ठ समझा, उसी को ललकारकर बोला—“चलो, हम दोनों उड़ें!”

तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा (√दा)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
दुर्बुद्धिःthe foolish one
दुर्बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्बुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
पतागम्a flying creature/bird
पतागम्:
Karma
TypeNoun
Rootपतग
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पक्षिणम्a bird
पक्षिणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
पक्षी (a bird)