Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत कर्णपर्वमें प्रथम दिनका युद्धविषयक तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ,तदिदं तव कार्य तु दूरप्राप्त॑ विजानता । न कृतं यत् त्वया पूर्व प्राप्ताप्राप्त्विचारणम् पाण्डवोंके राज्यके अपहरणरूपी इस कार्यमें सफलता मिलनी आपके लिये दूरकी बात थी। यह जानते हुए भी आपने पहले इस बातका विचार नहीं किया कि यह उचित है या अनुचित
tad idaṃ tava kārya tu dūraprāptaṃ vijānatā | na kṛtaṃ yat tvayā pūrvaṃ prāptāprāptavicāraṇam ||
यह कार्य तुम्हारे लिए दूर की बात था—यह जानते हुए भी तुमने पहले यह विचार नहीं किया कि क्या प्राप्त करना उचित है और क्या नहीं। पाण्डवों के राज्य का अपहरण करते समय तुमने पहले से उचित-अनुचित का विचार नहीं किया।
संजय उवाच
Before acting—especially in matters of power and justice—one must deliberate on dharma (right and wrong) and on realistic outcomes (what is attainable vs. unattainable). Knowing an act is both unethical and unlikely to succeed, yet proceeding anyway, is presented as a grave failure of judgment.
Sanjaya addresses the Kuru king (implicitly Dhṛtarāṣṭra) and criticizes the earlier decision to seize the Pāṇḍavas’ kingdom. He points out that the king did not properly reflect beforehand on the moral legitimacy and practical feasibility of that action, a lapse that underlies the unfolding catastrophe of war.