Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Jayadrathasya śoka-bhaya-vilāpaḥ — Droṇena āśvāsanaṃ ca

Jayadratha’s lament and Droṇa’s reassurance

पुरा कृतयुगे तात आसीद्‌ राजा हाुकम्पन: । स शत्रुवशमापतन्नो मध्ये संग्राममूर्थनि,तात! प्राचीनकालकी बात है, सत्ययुगमें अकम्पन नामसे प्रसिद्ध एक राजा थे। वे युद्धमें शत्रुओंके वशमें पड़ गये

purā kṛtayuge tāta āsīd rājā hy akampanaḥ | sa śatruvaśam āpatan no madhye saṅgrāmamūrdhani tāta ||

व्यासजी बोले—तात, प्राचीन काल में कृतयुग के भीतर अकम्पन नाम का एक राजा था। वह युद्ध के ठीक मध्य में, संग्राम की चरम घड़ी में, शत्रुओं के वश में पड़ गया।

पुराformerly, in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
कृतयुगेin the Kṛta-yuga
कृतयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृतयुग
FormNeuter, Locative, Singular
तातO dear (son), O child
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अकम्पनःAkampana (proper name)
अकम्पनः:
Karta
TypeNoun
Rootअकम्पन
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रुवशम्into the enemies' power/control
शत्रुवशम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रुवश
FormMasculine, Accusative, Singular
आपतत्fell into, came under
आपतत्:
TypeVerb
Rootआपत्
FormImperfect, 3rd, Singular
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
संग्राममूर्धनिat the head/front of the battle
संग्राममूर्धनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राममूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular
तातO dear (son), O child
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
A
Akampana
K
Kṛta Yuga
E
enemies (śatru)

Educational Q&A

Even a renowned ruler can be overpowered when circumstances turn; the verse sets up an exemplum about the instability of fortune in war and the need for steadiness and dharmic judgment amid conflict.

Vyāsa begins an ancient account: in the Kṛta Yuga a king named Akampana, during the decisive moment of a battle, fell into the control of his enemies—introducing a cautionary episode within the larger war narrative.