Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

जयद्रथवध-प्रतिज्ञा

Arjuna’s Vow to Neutralize Jayadratha

महेन्द्रशत्रवो येन हिरण्यपुरवासिन: । अक्ष्णोनिमिषमात्रेण पौलोमा: सगणा हता:,“जो लोभरहित, बुद्धिमान, लज्जाशील, क्षमावान्‌, रूपवान, बलवान, सुन्दर शरीरधारी, दूसरोंको मान देनेवाले, प्रीतिपात्र, वीर तथा सत्यपराक्रमी हैं, जिनके कर्मोकी देवतालोग भी प्रशंसा करते हैं, जिनके कर्म सबल एवं महान्‌ हैं, जिन पराक्रमी वीरने निवातकवचों तथा कालकेय नामक दैत्योंका विनाश किया था, जिन्होंने आँखोंकी पलक मारते-मारते हिरण्यपुरनिवासी इन्द्रशत्रु पौलोम नामक दानवोंका उनके गणोंसहित संहार कर डाला था तथा जो सामर्थ्यशाली अर्जुन अभयकी इच्छा रखनेवाले शत्रुओंको भी अभयदान देते हैं, उन्हींके बलवान्‌ पुत्रकी भी हमलोग रक्षा नहीं कर सके

sañjaya uvāca |

mahendraśatravo yena hiraṇyapuravāsinaḥ |

akṣṇonimiṣamātreṇa paulomāḥ sagaṇā hatāḥ ||

संजय बोले—उसी ने हिरण्यपुर में रहने वाले महेन्द्र के शत्रु पौलोमों को उनके गणों सहित, केवल पलक झपकते ही मार डाला था।

महेन्द्रशत्रवःenemies of Mahendra (Indra)
महेन्द्रशत्रवः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेन्द्रशत्रु
FormMasculine, Nominative, Plural
येनby whom
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
हिरण्यपुरवासिनःdwellers of Hiraṇyapura
हिरण्यपुरवासिनः:
Karta
TypeNoun
Rootहिरण्यपुरवासिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
अक्ष्णःof the eye
अक्ष्णः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअक्षि
FormNeuter, Genitive, Singular
निमिषof a blink
निमिष:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिमिष
FormMasculine, Genitive, Singular
मात्रेणby (mere) measure; in just
मात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootमात्रा
FormFeminine, Instrumental, Singular
पौलोमाःthe Paulomas (a class of demons)
पौलोमाः:
Karma
TypeNoun
Rootपौलोम
FormMasculine, Nominative, Plural
सगणाःtogether with their troops
सगणाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसगण
FormMasculine, Nominative, Plural
हताःslain
हताः:
Karma
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sanjaya
I
Indra (Mahendra)
H
Hiraṇyapura
P
Paulomas (Paulomāḥ)