चतुर्मूर्तिरहं शश्वल्लोकत्राणार्थमुद्यत: । आत्मानं प्रविभज्येह लोकानां हितमादथे,“मैं चार स्वरूप धारण करके सदा सम्पूर्ण लोकोंकी रक्षाके लिये उद्यत रहता हूँ। अपनेको ही यहाँ अनेक रूपोंमें विभक्त करके समस्त संसारका हित-साधन करता हूँ
caturmūrtir ahaṁ śaśval lokatrāṇārtham udyataḥ | ātmānaṁ pravibhajyeha lokānāṁ hitam ādadhe |
संजय बोले— “मैं चार रूप धारण करके सदा लोकों की रक्षा के लिए उद्यत रहता हूँ। अपने ही स्वरूप को यहाँ अनेक रूपों में विभक्त करके समस्त प्राणियों का कल्याण करता हूँ।”
संजय उवाच
The verse presents a governance-of-dharma ideal: the highest agency (spoken of as “I”) safeguards the world by manifesting in multiple forms, emphasizing responsibility, protection, and universal welfare (loka-hita) as a central ethical aim.
Within Sanjaya’s report, a declaration is voiced about sustaining and protecting the worlds through a fourfold manifestation and further self-division into many forms—framing the ongoing events of the war within a larger cosmic purpose of preservation and welfare.