Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

तत्राप्यधिकमालक्ष्य माधवं रथसत्तमम्‌ | क्षिप्रमभ्यपतत्‌ कर्ण: परीप्संस्तनयं तव

tatrāpy adhikam ālakṣya mādhavaṁ rathasattamam | kṣipram abhyapatat karṇaḥ parīpsaṁs tanayaṁ tava ||

वहाँ भी रथियों में श्रेष्ठ माधव को भलीभाँति पहचानकर कर्ण आपके पुत्र को पाने (घेरने) की इच्छा से शीघ्र ही उस ओर झपटा।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अधिकम्more/excessively
अधिकम्:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Accusative, Singular
आलक्ष्यhaving observed/seeing
आलक्ष्य:
TypeVerb
Rootआ + लक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
माधवम्Mādhava (Krishna)
माधवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Accusative, Singular
रथसत्तमम्the best of charioteers
रथसत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथसत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
अभ्यपतत्rushed/charged towards
अभ्यपतत्:
TypeVerb
Rootअभि + पत्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
परीप्सन्desiring to obtain
परीप्सन्:
TypeVerb
Rootपरि + आप्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
तनयम्son
तनयम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनय
FormMasculine, Accusative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mādhava (Kṛṣṇa)
K
Karna
D
Dhṛtarāṣṭra
T
tanaya (Dhṛtarāṣṭra's son—Duryodhana implied by context)