Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

त्वमप्याशंसये योद्धुं कुलज: क्षत्रियो हासि । इमान्‌ कि क्षत्रियान्‌ सर्वान्‌ घातयिष्यस्यनागस:,“तुम भी जाओ, अपने हितके लिये कुन्तीकुमार अर्जुनको शीघ्र ही मार डालो। तुम भी तो कुलीन क्षत्रिय हो। मैं आशा करता हूँ, तुममें भी युद्ध करनेकी शक्ति है ही, फिर इन सम्पूर्ण निरपराध क्षत्रियोंको क्‍यों व्यर्थ कटवाओगे?

tvam apy āśaṃsaye yoddhuṃ kulajaḥ kṣatriyo hāsi | imān ki kṣatriyān sarvān ghātayiṣyasy anāgasaḥ ||

संजय ने कहा—मैं भी तुमसे युद्ध करने की आशा करता हूँ, क्योंकि तुम कुलज क्षत्रिय हो। फिर इन सब निरपराध क्षत्रियों को व्यर्थ क्यों कटवाओगे? तुम स्वयं जाओ और अपने हित के लिए कुन्तीपुत्र अर्जुन को शीघ्र मार डालो।

{'tvam api''you too', 'āśaṃsaye': 'I hope
{'tvam api':
I look for (from you)', 'yoddhum''to fight', 'kulajaḥ': 'well-born
I look for (from you)', 'yoddhum':
of noble lineage', 'kṣatriyaḥ''a warrior-noble
of noble lineage', 'kṣatriyaḥ':
member of the Kṣatriya class', 'ha asi (hāsi)''indeed you are', 'imān': 'these', 'kim': 'why? for what reason?', 'kṣatriyān sarvān': 'all the Kṣatriyas', 'ghātayiṣyasi': 'you will cause to be slain
member of the Kṣatriya class', 'ha asi (hāsi)':
you will have (them) killed', 'anāgasaḥ''blameless
you will have (them) killed', 'anāgasaḥ':

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṣatriyas
A
Arjuna
K
Kuntī