Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

संछिन्दन्तौ च गात्राणि संदधानौ च सायकान्‌

saṃchindantau ca gātrāṇi saṃdadhānau ca sāyakān

संजय बोले—वे एक-दूसरे के अंग काटते भी थे और फिर बाण चढ़ाते भी थे; यही रण का कठोर क्रम था—आघात के बाद क्षणभर भी विराम नहीं, और तुरंत पुनः प्रहार की तैयारी।

संछिन्दन्तौcutting asunder
संछिन्दन्तौ:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + छिद्
Formलट्, परस्मैपदम्, प्रथम, द्विवचन, कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
गात्राणिlimbs, bodies
गात्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootगात्र
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन
संदधानौplacing, fixing, fitting (on)
संदधानौ:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + धा
Formलट्, आत्मनेपदम्, प्रथम, द्विवचन, कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
सायकान्arrows
सायकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
L
limbs (gātrāṇi)
A
arrows (sāyakāḥ)