Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)
सो<यं मम जयो व्यक्तो दीर्घकालं भविष्यति । तस्माद् रक्षत संग्रामे द्रोणमेव महारथम्,“इस प्रकार अवश्य ही मेरी यह विजय चिरस्थायिनी होगी, अत: तुम सब लोग मिलकर संग्राममें महारथी द्रोणकी ही रक्षा करो”
so ’yaṃ mama jayo vyakto dīrghakālaṃ bhaviṣyati | tasmād rakṣata saṅgrāme droṇam eva mahāratham ||
अब मेरी यह विजय स्पष्ट हो गई है और वह दीर्घकाल तक स्थिर रहेगी। इसलिए तुम सब लोग संग्राम में एकत्र होकर केवल महारथी द्रोण की ही रक्षा करो।
संजय उवाच
The verse highlights a wartime ethic of safeguarding the central commander: collective effort should prioritize protecting the key leader whose presence sustains morale, coordination, and the prospect of lasting success.
Sañjaya reports a confident assessment that victory is becoming certain and long-lasting, and he urges the warriors to concentrate their defense on Droṇa, treating him as the pivotal force in the ongoing battle.