Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

द्रोणपर्व — अध्याय १६२: प्रातःसंध्यायां युद्धप्रवृत्तिः तथा रजोमेघे संमूढता

तस्मिंस्तु तुमुले युद्धे भीरूणां भयवर्धने । मुहूर्तमपि तद्‌ युद्धं समरूपं तदाभवत्‌

tasmiṃstu tumule yuddhe bhīrūṇāṃ bhayavardhane | muhūrtam api tad yuddhaṃ samarūpaṃ tadābhavat ||

उस तुमुल युद्ध में, जो कायरों का भय बढ़ानेवाला था, एक मुहूर्त भर भी संग्राम समान रूप से—समबल—हो उठा।

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तुमुलेtumultuous
तुमुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormNeuter, Locative, Singular
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
भीरूणाम्of the timid/cowards
भीरूणाम्:
TypeNoun
Rootभीरु
FormMasculine, Genitive, Plural
भयवर्धनेin (that which is) fear-increasing
भयवर्धने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभयवर्धन
FormNeuter, Locative, Singular
मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
समरूपम्uniform/evenly matched
समरूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमरूप
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
the battle (yuddha)