वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
गदा हेमाड्दा राजंस्तूर्ण हैडिम्बिसूनुना
gadā hemāḍḍā rājaṁs tūrṇaṁ haiḍimbisūnunā
संजय बोले—हे राजन्, स्वर्णमयी गदा को हैडिम्बी-पुत्र ने शीघ्र ही फेंक दिया।
सयजय उवाच
The verse highlights the swift, forceful execution of martial duty in war; it implicitly reflects kṣatriya-dharma—decisive action in battle—while reminding the listener (the king) of the escalating consequences of violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Ghaṭotkaca, identified as the son of Hiḍimbā, quickly hurls a gold-adorned mace, indicating an intense exchange of weapons in the battlefield scene.