कर्णस्तु रथिनां श्रेष्ठश्छाद्यमान: समन्तत: । राजन् व्यसृजदुग्राणि शरवर्षाणि भारत,भरतवंशी नरेश! इस प्रकार सब ओरसे बाणोंद्वारा आच्छादित होते हुए रथियोंमें श्रेष्ठ कर्णने भी भीमपर भयंकर बाण-वर्षा आरम्भ कर दी
karṇas tu rathināṃ śreṣṭhaś chādyamānaḥ samantataḥ | rājan vyasṛjad ugrāṇi śaravarṣāṇi bhārata ||
भरतवंशी नरेश! सब ओर से बाणों द्वारा आच्छादित होते हुए भी रथियों में श्रेष्ठ कर्ण ने प्रत्युत्तर में भयंकर बाण-वर्षा छोड़ दी।
कर्ण उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness under pressure: even when overwhelmed, a warrior maintains resolve and responds with disciplined force rather than yielding to fear.
Karna, surrounded by incoming arrows, counters by releasing a fierce barrage of his own, escalating the intensity of the ongoing chariot-warrior combat.