Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Droṇa-parva Adhyāya 125: Duryodhana’s despair and vow after Jayadratha’s fall (जयद्रथवधे दुर्योधनविलापः)

तेषु द्रवत्सु राजेन्द्र पुत्रो द:ःशासनस्तव | तस्थौ व्यपेतभी राजन्‌ सात्यकिं चार्दयच्छरै:,राजेन्द्र! उनके भागनेपर भी आपका पुत्र दुःशासन वहीं निर्भय खड़ा रहा। उसने सात्यकिको अपने बाणोंसे पीड़ित कर दिया

teṣu dravatsu rājendra putro duḥśāsanas tava | tasthau vyapetabhī rājann sātyakiṃ cārdayac charaiḥ ||

राजेन्द्र! उनके भागने पर भी आपका पुत्र दुःशासन वहीं निर्भय खड़ा रहा। राजन्, उसने बाणों की वर्षा से सात्यकि को पीड़ित कर दिया।

तेषुamong them / in those (persons)
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, plural
द्रवत्सुwhile (they were) running / fleeing
द्रवत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्रवत् (√द्रु)
Formmasculine, locative, plural
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
Formmasculine, vocative, singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, nominative, singular
दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
Formmasculine, nominative, singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
Formgenitive, singular
तस्थौstood
तस्थौ:
TypeVerb
Root√स्था
Formperfect (liṭ), 3rd, singular
व्यपेतभीःwith fear gone / fearless
व्यपेतभीः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यपेतभी (व्यपेत + भी)
Formmasculine, nominative, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
सात्यकिम्Satyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्दयत्tormented / afflicted
अर्दयत्:
TypeVerb
Root√अर्द्
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, instrumental, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duḥśāsana
S
Sātyaki