Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ
Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement
अवैक्षन्ताचलैनेंत्रै: परिवार्य नरर्षभौ । रथी, महावत, घुड़सवार और पैदल सभी उन दोनों नरश्रेष्ठ वीरोंको घेरकर उन्हें एकटक नेत्रोंसे निहारने लगे ।। हस्त्यनीकान्यतिष्ठन्त तथानीकानि वाजिनाम्
sañjaya uvāca | avaikṣantācalair netraiḥ parivārya nararṣabhau | rathino mātaṅgāś ca vājinaś ca padātayaḥ sarve tāv ubhau narottamau vīkṣitum ekāgram abhyatiṣṭhan | hastyanīkāny atiṣṭhanta tathā anīkāni vājīnām ||
उन दोनों नरश्रेष्ठ वीरों को चारों ओर से घेरकर सब योद्धा अचल नेत्रों से एकटक देखने लगे। रथी, महावत, घुड़सवार और पैदल—सब उन्हीं पर दृष्टि लगाए खड़े रहे। हाथियों की टुकड़ियाँ भी जमी रहीं और वैसे ही घुड़सवारों की टुकड़ियाँ भी।
संजय उवाच