अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः
Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment
अथालोब्य प्रविष्ट॑ तमूचुस्ते सर्व एव तु । जीवग्राहं निगृह्लीमो वयमेनं नराधिपा:,भीमसेनको सेनाके भीतर प्रविष्ट हुआ देख उन सब नरेशोंने आपसमें कहा कि हमलोग इन्हें जीवित ही पकड़ कर बंदी बना लें
athālobhya praviṣṭaṃ tam ūcus te sarva eva tu | jīvagrāhaṃ nigṛhlīmo vayam enaṃ narādhipāḥ ||
संजय बोले—उसे निःसंकोच सेना में घुसा देख वे सब राजा आपस में बोले—“आओ, हम इसे जीवित ही पकड़कर बंदी बना लें।”
संजय उवाच
Even amid war, choices exist between killing and restraining. The verse reflects a tactical and ethical tension: capturing an enemy alive can be seen as restraint, yet it may also be motivated by fear, calculation, or the wish to deny the opponent a warrior’s death.
A powerful warrior has entered the opposing formation. The assembled kings confer and decide to seize him alive and make him a captive, indicating both his threat and their coordinated response.