Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Duryodhana’s Anxiety, Bhīṣma’s Reassurance, and Renewed Mobilization (दुर्योधनचिन्ता–भीष्मप्रत्याश्वासन–सेनानिर्गमनम्)

तस्य ते कवचं भित्त्वा पपु: शोणितमाहवे । न विव्यथे च निर्भिन्नो द्रौणिगाण्डीवधन्चना

tasya te kavacaṃ bhittvā papuḥ śoṇitam āhave | na vivyathe ca nirbhinno drauṇi-gāṇḍīva-dhanvanā ||

संजय बोले—वे बाण उसका कवच फाड़कर रणभूमि में उसका रक्त पीने लगे; पर गाण्डीवधारी अर्जुन से विदीर्ण होकर भी द्रोणपुत्र अश्वत्थामा तनिक भी व्यथित न हुआ।

तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कवचम्armor
कवचम्:
Karma
TypeNoun
Rootकवच
FormNeuter, Accusative, Singular
भित्त्वाhaving pierced/broken
भित्त्वा:
Karana
TypeVerb
Rootभिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
पपुःdrank
पपुः:
Karta
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
शोणितम्blood
शोणितम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोणित
FormNeuter, Accusative, Singular
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विव्यथेwas pained/was distressed
विव्यथे:
Karta
TypeVerb
Rootव्यथ्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
निर्भिन्नःthough pierced/split
निर्भिन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्भिन्न
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
द्रौणिःDrauni (Aśvatthāman)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
गाण्डीवधन्वनाby the wielder of Gāṇḍīva (Arjuna)
गाण्डीवधन्वना:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootगाण्डीवधन्वन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
द्रौणि / अश्वत्थामा (Drauṇi / Aśvatthāmā)
अर्जुन (Arjuna)
गाण्डीव (Gāṇḍīva)
कवच (armor)
बाण (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reality of war—injury and bloodshed—while also portraying the warrior ideal of endurance: even when wounded, a fighter may remain unshaken. Ethically, it invites reflection on how valor and steadfastness can coexist with the brutality that dharma must continually judge and restrain.

Sañjaya describes a combat moment where arrows break through a warrior’s armor and draw blood. Despite being pierced by Arjuna (the Gāṇḍīva-armed archer), Drauṇi/Aśvatthāmā does not show pain or agitation, indicating his fierce resilience in the battle.