Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements
अथैनं शरवर्षेण च्छादयामास संयुगे | गिरिं जलागमे यद्धज्जलदा जलवृष्टिभि:
sañjaya uvāca | athainaṃ śaravarṣeṇa cchādayāmāsa saṃyuge | giriṃ jalāgame yaddhajjaladā jalavṛṣṭibhiḥ ||
इसके बाद उन्होंने रणभूमि में धृष्टद्युम्न को बाण-वर्षा से ऐसा ढक लिया, जैसे वर्षाकाल में मेघ पर्वत पर जल की धाराएँ बरसाकर उसे आच्छादित कर देते हैं।
संजय उवाच
The verse offers a moral-psychological insight through imagery: in war, violence can become as relentless and impersonal as natural forces. It invites reflection on the ethical weight of battle—how quickly individual agency is submerged under overwhelming martial power.
Sañjaya describes a warrior in combat covering his opponent with a dense barrage of arrows, likening it to rain-clouds pouring down on a mountain at the onset of the monsoon.