Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

भीष्म: शान्तनव: कि वा तन्ममाचक्ष्व पृच्छत: । धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! इस प्रकार महान्‌ धनुर्धर श्वेतके शल्यके रथके समीप पहुँचनेपर कौरवों तथा पाण्डवोंने क्या किया? अथवा शान्तनुनन्दन भीष्मने कौन-सा पुरुषार्थ किया? मेरे पूछनेके अनुसार ये सब बातें मुझसे कहो || १ है ।।

sañjaya uvāca | rājan śatasahasrāṇi tataḥ kṣatriyapuṅgavāḥ, jighāṃsantaṃ yudhāṃ śreṣṭha tadā āsīt tumulaṃ mahat |

संजय बोले— राजन्! तब असंख्य क्षत्रिय-श्रेष्ठ उमड़ पड़े। युध्दों में श्रेष्ठ (भीष्म) को मारने की इच्छा से वे बढ़े, और उसी समय युद्ध का कोलाहल अत्यन्त विशाल और घोर हो उठा।

राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
शतसहस्राणिhundreds of thousands
शतसहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootशतसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
क्षत्रियपुङ्गवाःbulls among kshatriyas (foremost warriors)
क्षत्रियपुङ्गवाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रियपुङ्गव
FormMasculine, Nominative, Plural
जिघांसन्तम्wishing to kill
जिघांसन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootजिघांस्
FormMasculine, Accusative, Singular, शतृ (present active participle)
युधाम्of battles
युधाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Genitive, Plural
श्रेष्ठम्the best; foremost
श्रेष्ठम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाat that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
आसीत्was; occurred
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
तुमुलम्tumultuous; fierce
तुमुलम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kṣatriya warriors

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield ethic of kṣatriya-dharma: warriors rally in vast numbers when a decisive threat must be checked. It frames violence not as random cruelty but as a duty-bound response within the war code—protecting one’s side and confronting the strongest opponent, even at the cost of intensifying chaos.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the fighting swells dramatically: innumerable elite Kshatriyas rush forward with the intent to kill the foremost warrior on the opposing side, and the clash becomes a great, roaring tumult.