Chapter 43: Tumult of Battle-Sounds and the Proliferation of Dvandva
Paired Engagements
ऊर्ध्वमूलमध:शाखमश्चत्थं प्राहुरव्ययम् । छन्दांसि यस्य पर्णानि यस्तं वेद स वेदवित् ।।
ūrdhva-mūlam adhaḥ-śākham aśvatthaṁ prāhur avyayam | chandāṁsi yasya parṇāni yas taṁ veda sa veda-vit || (gītā 15.1) na rūpam asyeha tathopalabhyate nānto na cādir na ca sampratiṣṭhā | aśvattham enaṁ su-virūḍha-mūlam asaṅga-śastreṇa dṛḍhena chittvā ||
वे उस अव्यय अश्वत्थ-वृक्ष का वर्णन करते हैं जिसकी जड़ ऊपर है और शाखाएँ नीचे; जिसके पत्ते वेद-मंत्र हैं—जो उसे यथार्थ जान लेता है, वही वेदवित् है। पर यहाँ उसका स्वरूप वैसा नहीं पकड़ा जाता: न उसका आदि है, न अंत, न ही कोई दृढ़ प्रतिष्ठा। इसलिए अहंता, ममता और वासनाओं से गहरे जड़ाए इस संसार-रूप अश्वत्थ को दृढ़ वैराग्य-रूप शस्त्र से काटकर, जाल से विरक्त होकर, परम कल्याण की ओर प्रवृत्त होना चाहिए।
अजुन उवाच
Saṁsāra is portrayed as an inverted, impermanent-yet-continuing world-tree whose visible structure cannot be securely grasped as ultimate reality. Freedom requires cutting its deep roots—attachment, egoism, and craving—using the disciplined ‘weapon’ of non-attachment, thereby turning toward liberating knowledge.
In the teaching context of the Gītā, the speaker introduces a vivid metaphor: the aśvattha tree represents worldly existence and its entangling growth. The instruction is practical and ethical-spiritual: recognize the instability of worldly supports and actively sever attachment through firm inner discipline.