Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Śraddhā–Guṇa–Vibhāga Yoga (Faith and the Three Guṇas) — Mahābhārata Book 6, Chapter 39

इति क्षेत्र तथा ज्ञानं ज्ञेयं चोक्ते समासत: । मद्धभधक्त एतद्‌ विज्ञाय मद्भावायोपपद्यते,इस प्रकार क्षेत्र तथा ज्ञान और जाननेयोग्य परमात्मा-का स्वरूप संक्षेपसे कहा गया*। मेरा भक्त इसको तत्त्वसे जानकर मेरे स्वरूपको प्राप्त होता है?

iti kṣetraṃ tathā jñānaṃ jñeyaṃ coktaṃ samāsataḥ | mad-bhakta etad vijñāya mad-bhāvāyopapadyate ||

इस प्रकार क्षेत्र, ज्ञान और जानने योग्य परम तत्त्व का स्वरूप संक्षेप में कहा गया। मेरा भक्त इसे तत्त्व से जानकर मेरे ही भाव—मेरे स्वरूप—को प्राप्त होता है।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
क्षेत्रम्the field (body/kshetra)
क्षेत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेत्र
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाand also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Nominative, Singular
ज्ञेयम्the knowable (that which is to be known)
ज्ञेयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञेय
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उक्तेhave been stated (both were said)
उक्ते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Dual, Atmanepada
समासतःin brief, concisely
समासतः:
TypeIndeclinable
Rootसमासतः
मत्of me / my
मत्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
भक्तःdevotee
भक्तः:
Karta
TypeNoun
Rootभक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
विज्ञायhaving known, after understanding
विज्ञाय:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
मद्भावायto my state/being (to my nature)
मद्भावाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootमद्भाव
FormMasculine, Dative, Singular
उपपद्यतेattains, comes to
उपपद्यते:
TypeVerb
Rootउप-√पद्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada

अजुन उवाच

K
Kṛṣṇa
B
bhakta (devotee)