कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमाप: प्रविशन्ति यद्धत् तद्वत् कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्रोति न कामकामी
āpūryamāṇam acala-pratiṣṭhaṁ samudram āpaḥ praviśanti yadvat | tadvat kāmā yaṁ praviśanti sarve sa śāntim āpnoti na kāma-kāmī ||
जैसे नदियों का जल निरन्तर भरते हुए भी अचल-प्रतिष्ठ समुद्र में प्रवेश करके उसे विचलित नहीं करता, वैसे ही सब कामनाएँ जिस स्थितप्रज्ञ पुरुष में प्रवेश करके भी विकार नहीं उत्पन्न करतीं—वही शान्ति पाता है; भोगों का कामी नहीं।
अजुन उवाच
Peace belongs to the person whose inner stability is not shaken by the arrival of sense-objects and desires; cravings may arise and pass, but they do not create agitation or compulsion. The craving-driven person, who actively seeks pleasures, remains unpeaceful.
In the midst of the Kurukṣetra crisis, the teaching on the marks of the steady-minded (sthita-prajña) continues. This verse uses the ocean metaphor to describe the sage’s unperturbed mind: experiences enter, yet do not disturb inner equilibrium.