Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

यावत्‌ कृष्णो महाबाहु: स्वाधीन: कुरुसत्तम | तावत्‌ पार्थेन शूरेण संधिस्ते तात युज्यताम्‌,“तात! कुरुश्रेष्ठी] जबतक महाबाहु भगवान्‌ श्रीकृष्ण अपने लोगोंके प्रेमके अधीन हैं, तभीतक शूरवीर अर्जुनके साथ तुम्हारी संधि हो जाय तो ठीक है

sañjaya uvāca |

yāvat kṛṣṇo mahābāhuḥ svādhīnaḥ kurusattama |

tāvat pārthena śūreṇa sandhis te tāta yujyatām ||

कुरुश्रेष्ठ! जब तक महाबाहु श्रीकृष्ण तुम्हारे वश में—तुम्हारी सद्भावना के अधीन—हैं, तब तक, तात, शूर पार्थ अर्जुन के साथ तुम्हारी संधि हो जाना ही उचित है।

यावत्as long as / until
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत्
Formcorrelative adverb (yāvat–tāvat)
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, nominative, singular
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
Formmasculine, nominative, singular
स्वाधीनःindependent; under one’s own control
स्वाधीनः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वाधीन
Formmasculine, nominative, singular
कुरुसत्तमO best of the Kurus
कुरुसत्तम:
TypeNoun
Rootकुरुसत्तम
Formmasculine, vocative, singular
तावत्so long / then (for that long)
तावत्:
TypeIndeclinable
Rootतावत्
Formcorrelative adverb (yāvat–tāvat)
पार्थेनby/with Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, instrumental, singular
शूरेणby/with the brave (one)
शूरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootशूर
Formmasculine, instrumental, singular
सन्धिःalliance; treaty; peace
सन्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootसन्धि
Formmasculine, nominative, singular
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular (enclitic)
तातO dear one / O son
तात:
TypeNoun
Rootतात
Formmasculine, vocative, singular
युज्यताम्let it be made/arranged; let it be joined
युज्यताम्:
TypeVerb
Rootयुज्
Formimperative, 3rd person, singular; passive (ātmanepada sense)

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
P
Pārtha (Arjuna)
K
Kuru (dynasty)