Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

एष शान्तनवो भीष्म: सेनयोरन्तरे स्थित: । संनिहत्य बलादेनं विजयस्ते भविष्यति,“अर्जुन! ये शान्तनुनन्दन भीष्म दोनों सेनाओंके बीचमें खड़े हैं। यदि तुम बलपूर्वक इन्हें मार सको तो तुम्हारी विजय हो जायगी

sañjaya uvāca |

eṣa śāntanavo bhīṣmaḥ senayor antare sthitaḥ |

saṃnihatya balād enaṃ vijayas te bhaviṣyati ||

“अर्जुन! ये शान्तनुनन्दन भीष्म दोनों सेनाओं के बीच खड़े हैं। यदि तुम बलपूर्वक इन्हें मार सको, तो तुम्हारी विजय होगी।”

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनवःson/descendant of Śantanu
शान्तनवः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सेनयोःof the two armies
सेनयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Genitive, Dual
अन्तरेin the middle/between
अन्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःstanding/placed
स्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
संनिहत्यhaving struck down / having slain
संनिहत्य:
TypeVerb
Rootसम्-नि-हन्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (root-based)
बलात्by force/forcibly
बलात्:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Ablative, Singular
एनम्him (this one)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विजयःvictory
विजयः:
Karta
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Nominative, Singular
तेfor you / your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
भविष्यतिwill be / will happen
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
A
Arjuna
T
the two armies (Pāṇḍava and Kaurava forces)