Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance

चक्ररक्षौ ततस्तस्य भीमसेनधनंजयौ । पृष्ठतो द्रौपदेयाश्व सौभद्रश्चैव वीर्यवान्‌

cakrarakṣau tatastasyā bhīmasenadhanañjayau | pṛṣṭhato draupadeyāś ca saubhadraś caiva vīryavān ||

तब भीमसेन और धनंजय (अर्जुन) उसके रथ के पहियों की रक्षा करने लगे। और पीछे से द्रौपदी के पाँचों पुत्र तथा पराक्रमी सुभद्रानन्दन अभिमन्यु ने उसके पृष्ठभाग की रक्षा का भार सँभाला।

चक्ररक्षौwheel-guards (protectors of the wheels)
चक्ररक्षौ:
Karta
TypeNoun
Rootचक्ररक्षक
FormMasculine, Nominative, Dual
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तस्यof him/of that (one)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भीमसेनBhimasena
भीमसेन:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजयौDhananjaya (Arjuna) (dual form used with another, i.e., the pair)
धनंजयौ:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Dual
पृष्ठतःfrom behind/at the rear
पृष्ठतः:
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतः
द्रौपदेयाःthe sons of Draupadi
द्रौपदेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सौभद्रःthe son of Subhadra (Abhimanyu)
सौभद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वीर्यवान्valiant/powerful
वीर्यवान्:
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
D
Dhanañjaya (Arjuna)
Ś
Śikhaṇḍin (implied by 'tasya' in context)
D
Draupadeyas (sons of Draupadī)
S
Subhadrā
A
Abhimanyu
C
chariot wheels
R
rear-guard/protection formation

Educational Q&A

Even in warfare, dharma expresses itself as disciplined responsibility: the strongest warriors accept protective roles, subordinating personal glory to safeguarding comrades and advancing the collective objective.

Sañjaya describes a tactical arrangement: Bhīma and Arjuna guard the chariot’s wheels (preventing immobilization and close assault), while the Draupadeyas and Abhimanyu secure the rear, forming a protective screen around the central chariot/warrior (contextually Śikhaṇḍin).