Parīkṣit-janma-saṃkaṭa and Kuntī’s petition to Vāsudeva (परिक्षिज्जन्मसंकटं कुन्त्याः प्रार्थना च)
इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि द्रव्यानयने पज्चषष्टितमो5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें द्रव्यका आनयनविषयक पैंसठवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi dravyānayane pañcaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ |
इति श्रीमहाभारत के आश्वमेधिकपर्व के अन्तर्गत अनुगीतापर्व में द्रव्य-आनयन विषयक पैंसठवाँ अध्याय समाप्त हुआ।
वैशम्पायन उवाच
This line is a colophon: it does not teach a doctrine directly, but signals the completion of a chapter whose theme is 'dravyānayana'—the ethical and practical concern of gathering necessary resources in the broader ritual and dharmic setting of the Āśvamedha/Anugītā context.
No narrative action occurs here; it is the editorial/recitational closing formula stating that the sixty-fifth chapter in the Āśvamedhika Parva’s Anugītā section, on the topic of procuring materials, has ended.