अध्वर्यु–यति संवादः
Adhvaryu–Yati Dialogue on Svabhāva, Ahiṃsā, and Mokṣa
अकामयानस्य च सर्वकामा- नविद्विषाणस्य च सर्वदोषान् | न मे स्वभावेषु भवन्ति लेपा- स्तोयस्य बिन्दोरिव पुष्करेषु
akāmāyanasya ca sarvakāmān avidviṣāṇasya ca sarvadoṣān | na me svabhāveṣu bhavanti lepās toyasya bindor iva puṣkareṣu ||
ब्राह्मण कहते हैं—मैं समस्त काम्य वस्तुओं में से किसी की भी कामना नहीं करता और समस्त दोषों के प्रति भी द्वेष नहीं रखता। जैसे कमल-पत्र पर जल-बिन्दु नहीं चिपकता, वैसे ही मेरे स्वभाव पर राग-द्वेष का लेप नहीं लगता।
ब्राह्मण उवाच
Freedom from both craving (kāma) and hatred (dveṣa) is presented as the mark of inner purity: even when desires and faults exist in the world, they do not ‘stick’ to the disciplined person, like water on a lotus leaf.
A Brahmin speaker is articulating his ethical-spiritual stance to others in the Ashvamedhika Parva, using a vivid simile (water on a lotus leaf) to describe his non-attachment and non-aversion.