Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Vāsudeva’s Upadeśa: The Inner Enemy and the Indra–Vṛtra Precedent (आत्मशत्रु-बोधः; इन्द्र-वृत्रोपाख्यानम्)

स वध्यमानो वज्रेण तस्मिन्नमिततेजसा,इस प्रकार श्रीमह्ाभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अश्वमेधपर्वमें श्रीकृष्ण और धर्मराज युधिष्ठिरका संवादविषयक ग्यारहवाँ अध्याय पूरा हुआ

sa vadhyamāno vajreṇa tasminnamitatejasā | iti prakāraṁ śrīmahābhārata āśvamedhikaparvake antargata aśvamedhaparvameṁ śrīkṛṣṇa-dharmarāja yudhiṣṭhira-saṁvāda-viṣayaka ekādaśo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ ||

उस अमित तेजस्वी के वज्र से आहत होकर वह मारा जा रहा था। इस प्रकार श्रीमहाभारत के आश्वमेधिकपर्व के अन्तर्गत अश्वमेधपर्व में श्रीकृष्ण और धर्मराज युधिष्ठिर के संवादविषयक ग्यारहवाँ अध्याय समाप्त हुआ।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वध्यमानःbeing struck/killed
वध्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootवध्
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive participle), Passive
वज्रेणwith a thunderbolt/weapon
वज्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootवज्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
तस्मिन्in/at that (one/place/time)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
अमिततेजसाby/with one of immeasurable splendor
अमिततेजसा:
Karana
TypeAdjective
Rootअमिततेजस्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
वज्र (Vajra, thunderbolt)
श्रीकृष्ण (Śrī Kṛṣṇa)
धर्मराज युधिष्ठिर (Dharmarāja Yudhiṣṭhira)
आश्वमेधिकपर्व (Āśvamedhika Parva)
अश्वमेधपर्व (Aśvamedha Parva/section)

Educational Q&A

The verse as presented functions mainly as a narrative/concluding marker: it underscores irresistible divine power (amita-tejas, vajra) and frames the chapter as part of Kṛṣṇa’s instructive dialogue with Yudhiṣṭhira in the post-war, dharma-centered context of the Aśvamedha.

A figure is described as being slain by a thunderbolt wielded by a being of immeasurable splendor; immediately after, the colophon states that the eleventh chapter—focused on the Kṛṣṇa–Yudhiṣṭhira dialogue within the Aśvamedha section of the Āśvamedhika Parva—has concluded.