Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
विमानेषु विचित्रेषु रमणीयेषु भारत । मोदन्ते पुण्यकर्माणो विहरन्तो यशस्विन:,भरतनन्दन! वहाँके यशस्वी एवं पुण्यकर्मा मनुष्य विचित्र एवं रमणीय विमानोंमें बैठकर यथेष्ट विहार करते हुए आनन्दका अनुभव करते हैं
vimāneṣu vicitreṣu ramaṇīyeṣu bhārata | modante puṇyakarmāṇo viharanto yaśasvinaḥ ||
व्यास ने कहा—हे भारतनन्दन! वहाँ यशस्वी और पुण्यकर्मा पुरुष विचित्र एवं रमणीय विमानों में आरूढ़ होकर, इच्छानुसार विहार करते हुए, आनन्द का अनुभव करते हैं।
व्यास उवाच
The verse emphasizes karmaphala: virtuous, meritorious action (puṇya-karma) yields joy and honor, symbolized by free enjoyment of splendid vimānas. Ethical conduct is presented as the cause of elevated, happy states.
Vyāsa describes the condition of the righteous in a heavenly setting: illustrious people who performed good deeds delight and roam at will in wondrous, pleasant vimānas, experiencing happiness as the result of their merit.