Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 18

Brāhmaṇa-vandana: Criteria for Veneration, Disciplined Speech, and Protective Kingship (अनुशासनपर्व, अध्याय ८)

ब्रह्मण्य इति मामाहुस्तया वाचास्मि तोषित: । एतदेव पवित्रेभ्य: सर्वेभ्य: परमं स्मृतम्‌

brahmaṇya iti mām āhus tayā vācāsmi toṣitaḥ | etad eva pavitrebhyaḥ sarvebhyaḥ paramaṃ smṛtam |

भीष्म बोले—लोग मुझे ‘ब्रह्मण्य’ (ब्राह्मण-भक्त) कहते हैं; उन शब्दों से मुझे बड़ा संतोष होता है। सचमुच, समस्त पवित्र कर्मों में ब्राह्मण-सेवा ही परम पवित्र मानी गई है।

ब्रह्मण्यःdevoted to Brahmins / Brahmin-friendly
ब्रह्मण्यः:
Karma
TypeAdjective
Rootब्रह्मण्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
आहुःthey say / call
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तयाby that
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
वाचाby (their) speech/words
वाचा:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Instrumental, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
तोषितःpleased / satisfied
तोषितः:
TypeAdjective
Rootतोषित
FormMasculine, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed / alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पवित्रेभ्यःthan (all) pure things/acts
पवित्रेभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootपवित्र
FormNeuter, Ablative, Plural
सर्वेभ्यःthan all
सर्वेभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Ablative, Plural
परम्supreme / highest
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
स्मृतम्is considered / is remembered (as)
स्मृतम्:
TypeVerb
Rootस्मृत
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (PPP), स्मृ

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmins (Brāhmaṇāḥ)