Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 34

गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow

Nahuṣa–Cyavana Episode

गोब्राह्मणाय साहाय्य॑ कुर्वाणा वै न संशय: । आनुृशंस्यमनुक्रोश: सत्यवाक्यं तथा क्षमा

gobrāhmaṇāya sāhāyyaṁ kurvāṇā vai na saṁśayaḥ | ānṛśaṁsyam anukrośaḥ satyavākyaṁ tathā kṣamā puruṣasiṁha |

भीष्म बोले—पुरुषसिंह! इसमें संशय नहीं कि वर्णसंकर भी यदि गौ और ब्राह्मणों की सहायता करें, क्रूर कर्मों का त्याग करें, सब पर दया रखें, सत्य बोलें और क्षमा का आचरण करें, तो वे भी परम कल्याण और आध्यात्मिक उन्नति को प्राप्त हो सकते हैं।

गोब्राह्मणायfor cows and Brahmins
गोब्राह्मणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootगोब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Singular
साहाय्यम्help, assistance
साहाय्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाहाय्य
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्वाणाःdoing, performing
कुर्वाणाः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
आनृशंस्यम्non-cruelty, kindness
आनृशंस्यम्:
TypeNoun
Rootआनृशंस्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुक्रोशःcompassion
अनुक्रोशः:
TypeNoun
Rootअनुक्रोश
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यवाक्यम्truthful speech
सत्यवाक्यम्:
TypeNoun
Rootसत्यवाक्य
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाand also, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
क्षमाforbearance, forgiveness
क्षमा:
TypeNoun
Rootक्षमा
FormFeminine, Nominative, Singular
पुरुषसिंहO lion among men
पुरुषसिंह:
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
C
cow (go)
B
brāhmaṇa