Pūjya-namaskārya-prakaraṇa
On Those Worthy of Honor and Salutation
ब्रद्मक्षत्राविरोधेन पूजां च प्राप्रुयामहम् । यथा ममाक्षया कीर्तिर्भिवेच्चापि पुरंदर
brahmakṣatrāvirodhena pūjāṃ ca prāpnuyāmaham | yathā mamākṣayā kīrtir bhavec cāpi puraṃdara ||
हे पुरन्दर! ब्राह्मण और क्षत्रिय-वर्णों में विरोध उत्पन्न किए बिना मुझे मान-सम्मान और यथोचित पूजा प्राप्त हो; और मेरी कीर्ति भी अक्षय हो जाए।
वैशम्पायन उवाच
The verse upholds dharma through social concord: true honor and lasting reputation are sought not by provoking rivalry between spiritual authority (brahma) and royal power (kṣatra), but by maintaining their non-conflict and mutual respect.
Vaiśampāyana reports a prayerful wish addressed to Purandara (Indra): the speaker seeks reverence and enduring fame while ensuring that Brahmins and Kshatriyas remain without antagonism—an ethical ideal for rulers and public life.