प्रकृष्टेरशुभै्ग्रस्ताननेकै: पुरुषाधमान् । पततो नरके गज्ज संश्रितान् प्रेत्य तारयेत्
prakṛṣṭer aśubhair grastān anekaiḥ puruṣādhamān | patato narake gadāṃ saṃśritān pretya tārayet ||
जो नीच मनुष्य अनेक घोर अशुभ कर्मों से ग्रस्त होकर नरक में गिरने वाले हैं, वे भी यदि गङ्गा की शरण में आ जाएँ तो गङ्गा उन्हें मृत्यु के बाद तार देती है।
सिद्ध उवाच
The verse teaches that taking refuge (śaraṇāgati) in a sanctified protector—here, the gadā—can bring deliverance even to those burdened by extreme and numerous sins, emphasizing the transformative power of sincere refuge over moral downfall.
A Siddha is describing the salvific efficacy attributed to the gadā: even men headed for hell due to grievous wrongdoing are said to be rescued after death if they have sought the mace’s protection.