अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence
भीष्म उवाच स्ववृत्तिमभिपन्नाय लिज़्िने चेतराय च । देयमाहुर्महाराज उभावेतौ तपस्विनौ
bhīṣma uvāca | svavṛttim abhipannāya liṅgine cetarāya ca | deyam āhur mahārāja ubhāv etau tapasvinau ||
भीष्म बोले— महाराज! जीवन-रक्षा के लिए अपनी वर्णाश्रमोचित वृत्ति का आश्रय लेने वाले—चिह्नधारी हो या चिह्नरहित—दोनों ब्राह्मणों को दान देना उचित कहा गया है; क्योंकि स्वधर्म में स्थित ये दोनों ही तपस्वी और दानपात्र हैं।
भीष्म उवाच
Charity should be guided by dharma rather than mere outward appearance: a Brahmin who sustains himself through a rightful, dharmic livelihood for preserving life is a fit recipient of alms whether he displays ascetic insignia (liṅga) or not.
In the Anushasana Parva’s instruction on dāna-dharma, Bhishma advises the king (Yudhiṣṭhira) about who deserves gifts, affirming that both marked ascetics and those without external marks—if grounded in proper duty—are worthy recipients.