रुद्र-स्तवराजः (Rudra-Stavarāja) — Exempla of Śiva’s Boons and the Hymn’s Phalaśruti
स्तूयमानो महादेवस्तुष्यते नियतात्मभि: । भक्तानुकम्पी भगवानात्मसंस्थाकरो विभु:
stūyamāno mahādevas tuṣyate niyatātmabhiḥ | bhaktānukampī bhagavān ātmasaṃsthākaro vibhuḥ ||
जो लोग मन को संयम में रखकर इन नामों द्वारा भक्तवत्सल तथा आत्मनिष्ठा प्रदान करने वाले भगवान् महादेव की स्तुति करते हैं, उन पर वे अत्यन्त प्रसन्न होते हैं। भक्तों पर करुणा करने वाले, सर्वव्यापी प्रभु आत्मा को आत्मा में स्थिर करने वाले हैं।
वायुदेव उवाच
Self-restraint and sincere praise offered with a disciplined mind draw divine favor; Mahādeva responds with compassion and grants inner stability—helping the devotee become established in the Self.
Vāyudeva speaks, describing Mahādeva’s disposition: when devotees of controlled mind praise him, he is pleased and, out of compassion, bestows spiritual steadiness and inward anchoring.