यथा पाण्डो: सुता राज॑स्तथैव तव धर्मत: । तान् पालय स्थितो धर्मे गुरुशुश्रूषणे रतान्
yathā pāṇḍoḥ sutā rājas tathaiva tava dharmataḥ | tān pālaya sthito dharme guruśuśrūṣaṇe ratān |
भीष्म बोले—राजन्! जैसे वे पाण्डु के पुत्र हैं, वैसे ही धर्म की दृष्टि से तुम्हारे भी हैं। वे सदा गुरुजनों की सेवा में रत रहते हैं; अतः तुम धर्म में स्थित रहकर उनकी रक्षा-पोषण अपने पुत्रों के समान करो।
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that dharma expands kinship and responsibility: a righteous king should regard the Pāṇḍavas as his own in moral duty and protect them, especially since they are devoted to serving elders and teachers.
Bhīṣma addresses a king with ethical counsel, urging him to uphold dharma by fostering and safeguarding the Pāṇḍavas as if they were his own sons, emphasizing their good conduct and devotion to elders.