Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
महामूर्धा महामात्रो महानेत्रो निशालय: । महान्तको महाकर्णो महोष्ठश्न महाहनुः
mahāmūrdhā mahāmātro mahānetro niśālayaḥ | mahāntako mahākarṇo mahauṣṭhaś ca mahāhanuḥ ||
वायु-देव बोले— वह विशाल मस्तक और विस्तृत देहवाला, महान नेत्रोंवाला है; वही ‘निशा का आलय’ है—जहाँ अज्ञानरूपी अन्धकार लय को प्राप्त होता है। वह मृत्यु का भी मृत्यु है; बड़े कानोंवाला, स्थूल ओठोंवाला और दृढ़, विशाल हनु (ठोड़ी) वाला है।
वायुदेव उवाच
The verse uses a chain of epithets to convey a theological idea: the described being is not merely powerful in form, but cosmically supreme—one in whom darkness (ignorance) is dissolved and who stands beyond even death (“Death to Death”).
Vāyu-deva is speaking and describing a mighty, transcendent figure through physical and metaphysical attributes—great head, eyes, ears, jaw—culminating in titles that signal cosmic sovereignty (the dissolver of darkness and the terminator of death).