अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)
त्वं वै स्वर्गश्न मोक्षक्ष॒ काम: क्रोधस्त्वमेव च । सत्त्वं रजस्तमश्नैव अधश्चोर्थ्व त्वमेव हि
tvaṃ vai svargaś ca mokṣaś ca kāmaḥ krodhas tvam eva ca | sattvaṃ rajas tamaś caiva adhaś cordhvaṃ tvam eva hi | bhūr vāyuḥ salilam agniś ca khaṃ vāk-buddhiḥ sthitir matiḥ | karma satyānṛte cobhe tvam evāsti ca nāsti ca ||
वायु-देव ने कहा— आप ही स्वर्ग हैं और आप ही मोक्ष; आप ही काम हैं और आप ही क्रोध। आप ही सत्त्व, रज और तम—तीनों गुण हैं; और ऊपर-नीचे, दोनों अवस्थाएँ भी आप ही हैं। पृथ्वी, वायु, जल, अग्नि और आकाश; वाणी, बुद्धि, स्थिरता और मति; कर्म, सत्य और असत्य—ये सब आप ही हैं; और ‘अस्ति’ तथा ‘नास्ति’ भी आप ही हैं।
वायुदेव उवाच
The verse presents an all-encompassing vision of the Supreme principle: it is the source and substance of opposites—heaven and liberation, desire and anger, truth and untruth, being and non-being—as well as the guṇas and the elements. Ethically, it redirects the listener from ego-centered judgment to self-mastery and dharmic living grounded in a larger unity.
Vāyu-deva speaks in a didactic context within the Anuśāsana Parva, offering a theological-philosophical declaration that the divine reality pervades all constituents of the cosmos and the inner faculties. The speech functions as instruction meant to elevate understanding and guide conduct.