Adhyāya 122 — Śruta-vṛtta-yukta Brāhmaṇa and the Ethics of Dāna
Maitreya–Vyāsa Saṃvāda
तमृषिं द्रष्टमगमत् सर्वास्वन्यासु योनिषु । श्वाविद्वोधावराहाणां तथैव मृगपक्षिणाम्
tam ṛṣiṁ draṣṭum agamat sarvāsv anyāsu yoniṣu | śvāvid-uddhā-varāhāṇāṁ tathaiva mṛga-pakṣiṇām | śvapāka-śūdra-vaiśyānāṁ kṣatriyāṇāṁ ca yoniṣu |
व्यासजी बोले—वह उस ऋषि के दर्शन के लिए गया; परन्तु उससे पूर्व वह अन्य-अन्य योनियों में भटका—साही, गोधा, वराह, तथा मृग और पक्षियों में भी; और श्वपाक, शूद्र, वैश्य तथा क्षत्रिय—इन योनियों में भी। इस प्रकार अनेक योनियों में भ्रमण करके अंततः वह क्षत्रियकुल में उत्पन्न हुआ; और अमित तेजस्वी व्यास की कृपा से वह उस ऋषि के दर्शन हेतु चला गया।
व्यास उवाच
The verse underscores karmic causality and the long arc of rebirth: a being may traverse many forms of existence, and only after such experience—assisted by the grace of a realized guide like Vyāsa—attains a human birth conducive to seeking sages and higher dharma.
Vyāsa narrates that a person (previously moving through many animal and human social births) is finally born as a Kṣatriya; then, in that life, he goes to meet and behold a particular ṛṣi, implying a turning toward instruction, purification, or resolution of a prior account.