Anuśāsana-parva Adhyāya 112: Dharma as the sole companion; karmic witnesses; rebirth sequences
Bṛhaspati–Yudhiṣṭhira Saṃvāda
रजस्तम: सत्त्वमथो येषां निर्धौतमात्मन: । शौचाशौचसमायुक्ता: स्वकार्यपरिमार्गिण:
rajas-tamaḥ sattvam atho yeṣāṁ nirdhautam ātmanaḥ | śaucāśauca-samāyuktāḥ sva-kārya-parimārgiṇaḥ ||
जिनके अन्तःकरण से रज, तम और यहाँ तक कि सत्त्व भी धुल गया है—जो त्रिगुणातीत हो गए हैं—और जो बाह्य जगत में शौच-अशौच की स्थितियों के बीच रहते हुए भी अपने स्वकार्य (तत्त्वविचार, ध्यान, उपासना आदि) का ही अनुसंधान करते हैं; ऐसे लोग शौचाचार की निष्ठा से आत्मशुद्धि साधते हुए परम तीर्थस्वरूप होते हैं।
भीष्म उवाच
External states of purity/impurity are secondary; the highest sanctity lies in a person who has transcended the three guṇas and steadily pursues inner duty—truth-inquiry, meditation, and worship—thereby becoming a ‘living tīrtha’ through self-purification and renunciation.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhishma continues teaching about dharma and sacredness, redefining ‘holy places’ by emphasizing the spiritual stature of guṇa-transcending sages over mere external pilgrimage or ritual conditions.