Gautama–Śakra Saṃvāda: Karma, Loka-bheda, and the Restoration of the Elephant
धृतराष्ट उवाच यो गोसहस्री शतद: समां समां गवां शती दश दद्याच्च शक्त्या । तथा दशभ्यो यश्न दद्यादिहैकां पज्चभ्यो वा दानशीलस्तथैकाम्
dhṛtarāṣṭra uvāca | yo gosaḥasrī śatadaḥ samāṃ samāṃ gavāṃ śatī daśa dadyāc ca śaktyā | tathā daśabhyo yaś ca dadyād ihaikāṃ pañcabhyo vā dānaśīlas tathaikām |
धृतराष्ट्र बोले—जिसके पास सहस्र गौएँ हों और वह प्रतिवर्ष सौ का दान करे; जिसके पास सौ हों और वह यथाशक्ति दस दे; जिसके पास दस ही हों और वह उनमें से एक दे—अथवा जो दानशील पुरुष पाँच में से एक गाय दान कर दे—वह गवां-लोक (गोलोक) को प्राप्त होता है।
धृतराष्ट उवाच
Charity is measured by proportion and sincerity, not sheer wealth: giving according to one’s capacity—whether from a thousand, a hundred, ten, or five—earns religious merit and leads to a blessed posthumous state associated with cows (Goloka).
In the Anuśāsana Parva’s instruction-focused discourse, Dhṛtarāṣṭra speaks about the merit of gifting cows, specifying graded examples of donors at different levels of wealth and affirming the spiritual reward for such giving.