Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

खाण्डवप्रस्थप्रवेशः तथा इन्द्रप्रस्थनिर्माणवर्णनम् | Entry into Khāṇḍavaprastha and Description of Indraprastha’s Founding

वैशम्पायन उवाच त॑ तथा भाषमाणं तु विदुर: प्रत्यभाषत । नित्यं भवतु ते बुद्धिरेषा राजज्छतं समा: । इत्युक्त्वा प्रययौ राजन्‌ विदुर: स्वं निवेशनम्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! ऐसी बातें कहनेवाले राजा धृतराष्ट्रसे विदुर (इस प्रकार) बोले--“महाराज! सौ वर्षोतक आपकी बुद्धि ऐसी ही बनी रहे।” राजन्‌! इतना कहकर विदुरजी अपने घर चले गये

Vaiśampāyana uvāca: taṁ tathā bhāṣamāṇaṁ tu viduraḥ pratyabhāṣata | nityaṁ bhavatu te buddhir eṣā rājac chataṁ samāḥ | ity uktvā prayayau rājan viduraḥ svaṁ niveśanam ||

वैशम्पायन बोले—जनमेजय! इस प्रकार बोलते हुए राजा धृतराष्ट्र से विदुर ने उत्तर दिया—“महाराज! आपकी यह बुद्धि सौ वर्षों तक ऐसी ही स्थिर बनी रहे।” इतना कहकर, राजन्, विदुर अपने निवास को चले गए।

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
तत्that (thus)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भाषमाणम्speaking
भाषमाणम्:
Karma
TypeVerb
Rootभाष्
FormPresent active participle, Masculine, Accusative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यभाषतreplied
प्रत्यभाषत:
TypeVerb
Rootभाष् (प्रति-)
FormImperfect, 3, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
भवतुmay it be
भवतु:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative, 3, Singular
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
बुद्धिःintellect, understanding
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
एषाthis
एषा:
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
समाःyears
समाः:
Karma
TypeNoun
Rootसमा
FormFeminine, Accusative, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
प्रययौdeparted, went forth
प्रययौ:
TypeVerb
Rootया (प्र-)
FormPerfect, 3, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वम्his own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
निवेशनम्dwelling, residence
निवेशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवेशन
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
J
Janamejaya
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

A ruler’s buddhi (judgment) must be examined and corrected when necessary; persistence in a fixed viewpoint can be dangerous. Vidura’s ‘blessing’ highlights that enduring certainty is not a virtue if the underlying judgment is flawed—ethical governance requires openness to dharma-guided counsel.

Vaiśampāyana narrates to Janamejaya that Vidura responds to Dhṛtarāṣṭra, who has been speaking in a particular way. Vidura says, ‘May this understanding of yours remain for a hundred years,’ and then leaves for his home—ending the exchange with a pointed, restrained remark.