अजुन उवाच यदि प्रीतेन मे दत्तं संशये जीवितस्य वा । विद्याधनं श्रुतं वापि न तद् गन्धर्व रोचये,अर्जुनने कहा--गन्धर्व! यदि तुमने प्रसन्न होकर अथवा प्राणसंकटसे बचानेके कारण मुझे विद्या, धन अथवा शास्त्र प्रदान किया है तो मैं इस तरहका दान लेना पसंद नहीं करता
arjuna uvāca yadi prītena me dattaṃ saṃśaye jīvitasya vā | vidyādhanaṃ śrutaṃ vāpi na tad gandharva rocaye ||
अर्जुन ने कहा—हे गन्धर्व! यदि तुमने प्रसन्न होकर, अथवा प्राण-संकट से बचाए जाने के कारण, मुझे विद्या, धन या शास्त्र-ज्ञान प्रदान किया है, तो मुझे ऐसा दान स्वीकार नहीं। मैं इस प्रकार का प्रतिदान लेना नहीं चाहता।
अजुन उवाच
Arjuna upholds an ethic of honor and non-transactional virtue: a righteous act—especially saving someone in danger—should not be converted into a bargain for wealth, learning, or scriptural prestige. He rejects gifts that could imply obligation, self-interest, or moral compromise.
In a dialogue with a Gandharva, Arjuna responds to an offer of recompense (knowledge, wealth, or sacred learning). He states that even if the offer is made gladly or as repayment for being saved in a life-threatening situation, he does not wish to accept such a reward.