Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Ādi Parva, Adhyāya 158 — Aṅgāraparṇa-saṃvāda and Gaṅgā-tīrtha Saṃghaṭṭa

Encounter at the Gaṅgā ford

स कुरुष्व मया कार्य तारयात्मानमात्मना । अनुजानीहि मामार्य सुतौ मे परिपालय,आर्य! अतः आप मेरे द्वारा अभीष्ट कार्यकी सिद्धि कीजिये और स्वयं प्रयत्न करके अपनेको इस संकटसे बचाइये। मुझे राक्षसके पास जानेकी आज्ञा दीजिये और मेरे दोनों बच्चोंका पालन कीजिये

sa kuruṣva mayā kāryaṁ tārayātmānam ātmanā | anujānīhi mām ārya sutau me paripālaya, ārya! |

ब्राह्मण ने कहा— अतः मेरे अभिप्रेत कार्य को सिद्ध कीजिए और अपने ही प्रयत्न से इस संकट से स्वयं को उबारिए। आर्य! मुझे राक्षस के पास जाने की आज्ञा दीजिए और मेरे दोनों बच्चों का पालन-रक्षण कीजिए।

सःhe/that (you)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुष्वdo, perform
कुरुष्व:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Instrumental, Singular
कार्यम्the task/duty
कार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
तारयsave, deliver
तारय:
TypeVerb
Rootतॄ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
आत्मानम्yourself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनाby yourself, with your own effort
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनुजानीहिpermit, allow
अनुजानीहि:
TypeVerb
Rootअनु-ज्ञा
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Accusative, Singular
आर्यO noble one
आर्य:
TypeNoun
Rootआर्य
FormMasculine, Vocative, Singular
सुतौtwo sons/children
सुतौ:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Dual
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Genitive, Singular
परिपालयprotect, take care of
परिपालय:
TypeVerb
Rootपरि-पाल्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
आर्यO noble one
आर्य:
TypeNoun
Rootआर्य
FormMasculine, Vocative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (a brāhmaṇa speaker)
राक्षस (rākṣasa, implied)
सुतौ (the brāhmaṇa’s two children)