Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)

शतमेकोत्तरं तेषां कुमाराणां महौजसाम्‌ | एक एव निगृह्नाति नातिकृच्छाद्‌ वृकोदर:,राजन! हर्षसे खेल-कूदमें लगे हुए उन कौरवोंको पकड़कर भीमसेन कहीं छिप जाते थे। कभी उनके सिर पकड़कर पाण्डवोंसे लड़ा देते थे। धृतराष्ट्रके एक सौ एक कुमार बड़े बलवान थे; किंतु भीमसेन बिना अधिक कष्ट उठाये अकेले ही उन सबको अपने वशमें कर लेते थे। बलवान्‌ भीम उनके बाल पकड़कर बलपूर्वक उन्हें एक-दूसरेसे टकरा देते और उनके चीखने-चिल्लानेपर भी उन्हें धरतीपर घसीटते रहते थे। उस समय उनके घुटने, मस्तक और कंधे छिल जाया करते थे

śatam ekottaraṃ teṣāṃ kumārāṇāṃ mahaujasām | eka eva nigṛhṇāti nātikṛcchād vṛkodaraḥ ||

वैशम्पायन बोले—राजन्! उन महाबली कुमारों की संख्या एक सौ एक थी; परन्तु वृकोदर भीम अकेला ही बिना अधिक परिश्रम के उन सबको वश में कर लेता था।

शतम्a hundred
शतम्:
Karta
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
एकोत्तरम्one more (i.e., 101)
एकोत्तरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootएकोत्तर
FormNeuter, Nominative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
कुमाराणाम्of the princes/sons
कुमाराणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Genitive, Plural
महौजसाम्of great might/energy
महौजसाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमहौजस्
FormMasculine, Genitive, Plural
एकःone (alone)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
निगृह्णातिrestrains/subdues
निगृह्णाति:
TypeVerb
Rootग्रह् (नि + ग्रह्)
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिकृच्छात्from great difficulty; with much trouble
अतिकृच्छात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअतिकृच्छ
FormNeuter, Ablative, Singular
वृकोदरःVṛkodara (Bhīma)
वृकोदरः:
Karta
TypeNoun
Rootवृकोदर
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Vṛkodara (Bhīma)
K
Kaurava princes (101)