Shloka 2

Vṛṣotsarga as Prerequisite for Śrāddha: Eligibility, Timing, Purification, and the Urgency of Dharma

श्रीकृष्ण उवाच / क्वहस्तेनैव कर्तव्यं मोक्षकामैस्तु मानवैः

śrīkṛṣṇa uvāca / kvahastenaiva kartavyaṃ mokṣakāmaistu mānavaiḥ

श्रीकृष्ण ने कहा—मोक्ष की कामना करने वाले मनुष्यों को अपने ही हाथों से क्या अवश्य करना चाहिए?

श्रीकृष्णःSri Krishna
श्रीकृष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + कृष्ण (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (Masculine, Nominative, Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन (Perfect; 3rd person singular)
क्वhow/where
क्व:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक देशवाचक अव्यय (interrogative adverb: where/how)
हस्तेनby the hand
हस्तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणबोधक अव्यय (emphasis)
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + कर्तव्य (कृदन्त, तव्यत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयविशेषण (Neuter Nom./Acc. Sg.; 'to be done')
मोक्षकामैःby those desiring liberation
मोक्षकामैः:
Kartr (कर्ता/agent)
TypeNoun
Rootमोक्ष + काम (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (Masculine, Instrumental, Plural; 'desirous of liberation')
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक अव्यय (particle: but/indeed)
मानवैःby humans
मानवैः:
Kartr (कर्ता/agent)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)

Śrī Kṛṣṇa (as the instructing divine speaker, aligned with the Vishnu-narration stream in the Garuḍa Purāṇa tradition)

Concept: Liberation-seekers must themselves perform the essential act; the teaching stresses personal responsibility and direct performance rather than delegation.

Vedantic Theme: Puruṣakāra (personal effort) aligned with dharma as a prerequisite for higher realization; outer supports cannot replace one’s own sādhana.

Application: Do not postpone or outsource essential dharmic/ritual duties connected with death-preparation; undertake prescribed acts personally with resolve.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: emphasis on timely performance of antyeṣṭi/śrāddha-related duties by the living to secure the dead’s passage (general motif)

Ś
Śrī Kṛṣṇa
M
Mokṣa

FAQs

This verse frames liberation as a practical question of ‘what must be done’ by the seeker, highlighting personal responsibility and deliberate practice rather than passive hope.

By directing attention to actions performed ‘by one’s own hand,’ it implies that one’s choices and disciplines in life shape post-death outcomes, a central theme in the Preta Kanda’s afterlife framework.

Treat liberation as a lived discipline: perform daily dharmic duties, cultivate inner purity, and take ownership of spiritual practice instead of relying only on external rites.