Shloka 34

Devotpatti-nirūpaṇa — Hari’s Pūrṇatva

Completeness) and the Ritual Doctrine of Sāra (Essence

निः सारं मनुजेन्द्राणामिति वेदविदां मतम् / आषाढमासे गरुड शाको निः सार उच्यते

niḥ sāraṃ manujendrāṇāmiti vedavidāṃ matam / āṣāḍhamāse garuḍa śāko niḥ sāra ucyate

वेदवेत्ताओं का मत है कि मनुजश्रेष्ठों के लिए कुछ वस्तुएँ ‘निःसार’ मानी जाती हैं। हे गरुड़! आषाढ़ मास में शाक (पत्तेदार सब्ज़ियाँ) ‘निःसार’ कही गई हैं।

niḥsāramEssence-less / Worthless
niḥsāram:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniḥsāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
manujendrāṇāmOf the kings of men
manujendrāṇām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanujendra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
itiThus
iti:
None
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormParticle indicating end of quote or thought
vedavidāmOf the knowers of Vedas
vedavidām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvedavid (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
matamOpinion / View
matam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
āṣāḍhamāseIn the month of Ashadha
āṣāḍhamāse:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootāṣāḍhamāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
garuḍaO Garuda
garuḍa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana/सम्बोधन), Singular
śākaḥLeafy vegetable
śākaḥ:
Karma (Object/कर्म) in Passive construction acting as Subject
TypeNoun
Rootśāka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
niḥsāraḥEssence-less
niḥsāraḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniḥsāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ucyateIs said / Is called
ucyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPassive (Karmani), Present Tense (Lat/लट्), 3rd Person (Prathama), Singular

Lord Vishnu

Concept: Veda-knowers deem certain items ‘asara’ for humans; specifically, in Āṣāḍha, leafy vegetables are to be avoided as lacking spiritual ‘essence’.

Vedantic Theme: Dharma as harmonizing life with cosmic order (kala/ritu); restraint supports sattva and steadiness of mind.

Application: Observe seasonal dietary rules in one’s tradition: in Āṣāḍha, avoid leafy greens if following this vrata; substitute with permitted foods while maintaining devotion and health.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: temporal/seasonal marker

Related Themes: Garuda Purana: month-wise vrata/dietary restrictions and ‘asara’ lists; Garuda Purana: authority appeal to ‘veda-vid’ (knowers of Veda) in acara sections

G
Garuda
V
Veda-vids (knowers of the Vedas)

FAQs

This verse frames food-discipline as a Veda-aligned dharmic practice, teaching that some items are considered ‘niḥ-sāra’ (lacking beneficial essence) in specific times such as Āṣāḍha.

Though not describing Yama’s realm directly, it supports the broader Preta Kanda theme that disciplined living—including time-based observances—strengthens dharma and supports auspicious outcomes connected with rites and purity.

If you follow traditional vrata rules, treat Āṣāḍha as a month for simpler, sattvic choices and consult your family tradition/acharya; otherwise, apply the principle by aligning diet with seasonal health and mindful restraint.