Shloka 15

Pavitrāropaṇa-vidhi

Rite of Investing/Offering the Pavitra Sacred Thread

होमं कृत्वा ग्नेय दत्त्वा दद्याद्भूतबलिं तथा / आमन्त्रितो ऽसि देवेश गणैः सार्धं महेश्वर

homaṃ kṛtvā gneya dattvā dadyādbhūtabaliṃ tathā / āmantrito 'si deveśa gaṇaiḥ sārdhaṃ maheśvara

हवन करके जो देने योग्य है उसे अर्पित करे और भूतबलि भी दे। फिर प्रार्थना करे—“हे देवेश! हे महेश्वर! आप गणों सहित आमंत्रित हैं।”

होमम्fire-offering (homa)
होमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय — having done
ग्नेयO knowable one (address)
ग्नेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootज्ञेय (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; ‘O one to be known/understood’ (address)
दत्त्वाhaving offered/given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय — having given
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should give’
भूतबलिम्an offering to spirits/beings
भूतबलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत-बलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; भूतानां बलिः (offering for spirits/beings)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय — क्रियाविशेषण (adverb) ‘likewise/also’
आमन्त्रितः(you) are invited
आमन्त्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-√मन्त्र् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — ‘having been invited/addressed’
असिare
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन — ‘you are’
देवेशO lord of the gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; देवानाम् ईशः (lord of gods)
गणैःwith the attendants (gaṇas)
गणैः:
Sahakarana (Accompaniment/सहकरण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahakarana (Accompaniment/सहकरण)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय — सहार्थक (prepositional adverb) ‘together with’
महेश्वरO Mahēśvara (great lord)
महेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; महान् ईश्वरः (great lord)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, ritual guidance context)

Concept: Ritual completeness: offerings to devas through Agni and to bhūtas through bali, followed by formal invitation (āvāhana) of the deity.

Vedantic Theme: Yajña-bhāva: offering-mentality reduces ego and aligns the doer with cosmic order (ṛta/dharma).

Application: When undertaking vows/puja, include both homa (inner/outer purification) and respectful bali to the environment/creatures, then consciously invite the deity with humility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: household/temple ritual space

Related Themes: Garuda Purana 1.42.14 (protective preparations); Garuda Purana 1.42.16 (night vigil after invitation)

M
Maheshvara (Shiva)
D
Devesha (Lord of gods)
G
Ganas
B
Bhutas

FAQs

This verse places bhūta-bali alongside homa and required offerings, indicating that harmonizing and appeasing elemental beings is treated as a necessary supporting rite before concluding the worship-invocation.

Indirectly: it emphasizes correct ritual order and completeness (homa, due offerings, bhūta-bali, then invocation), reflecting the Garuda Purana’s stress that dharmic rites support auspicious transitions and remove obstacles in liminal contexts.

When performing any major rite (especially purification or memorial/funeral-related observances), follow a complete, orderly procedure—make due offerings and include customary bali offerings—then formally invoke the deity with reverence.