Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Sāṅkhya: Categories of the Absolute Truth and the Unfolding of Creation

Tattva-vicāra

महत्तत्त्वाद्विकुर्वाणाद्भगवद्वीर्यसम्भवात् । क्रियाशक्तिरहङ्कारस्त्रिविध: समपद्यत ॥ २३ ॥ वैकारिकस्तैजसश्च तामसश्च यतो भव: । मनसश्चेन्द्रियाणां च भूतानां महतामपि ॥ २४ ॥

mahat-tattvād vikurvāṇād bhagavad-vīrya-sambhavāt kriyā-śaktir ahaṅkāras tri-vidhaḥ samapadyata

अहंकार के तीन भेद—वैकारिक (सात्त्विक), तैजस (राजस) और तामस—इन्हीं से मन, इंद्रियाँ तथा स्थूल महाभूतों की उत्पत्ति होती है। यह अहंकार भगवान् की शक्ति से उत्पन्न महत्तत्त्व के विकार से प्रकट होता है।

vaikārikaḥsāttvika/transformational (vaikārika)
vaikārikaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaikārika (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; adjective qualifying ahaṅkāraḥ (one of its types)
taijasaḥrajasika/fiery (taijasa)
taijasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottaijasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; adjective (another type)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय)
tāmasaḥtamasika/dark (tāmasa)
tāmasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottāmasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; adjective (third type)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
yataḥfrom which
yataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormRelative adverb (यतः = 'from which/wherefrom/whereby')
bhavaḥorigination/production
bhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
manasaḥof the mind
manasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
indriyāṇāmof the senses
indriyāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootindriya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
bhūtānāmof the elements/beings
bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural
mahatāmgreat
mahatām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural; adjective qualifying bhūtānām (great elements)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि = 'also/even')

In the beginning, from clear consciousness, or the pure state of Kṛṣṇa consciousness, the first contamination sprang up. This is called false ego, or identification of the body as self. The living entity exists in the natural state of Kṛṣṇa consciousness, but he has marginal independence, and this allows him to forget Kṛṣṇa. Originally, pure Kṛṣṇa consciousness exists, but because of misuse of marginal independence there is a chance of forgetting Kṛṣṇa. This is exhibited in actual life; there are many instances in which someone acting in Kṛṣṇa consciousness suddenly changes. In the Upaniṣads it is therefore stated that the path of spiritual realization is just like the sharp edge of a razor. The example is very appropriate. One shaves his cheeks with a sharp razor very nicely, but as soon as his attention is diverted from the activity, he immediately cuts his cheek because he mishandles the razor.

K
Kapila
D
Devahūti
B
Bhagavān (the Supreme Lord)

FAQs

In Canto 3, Chapter 26, Lord Kapila explains that false ego arises from the transforming mahat-tattva and becomes threefold—vaikārika (goodness), taijasa (passion), and tāmasa (ignorance)—and from these arise the mind, senses, and material elements.

Kapila teaches Devahūti Sāṅkhya to help her distinguish spirit from matter and uproot bodily identification; understanding how ego produces mind and senses supports detachment and devotion leading to liberation.

Seeing the ‘I’ sense as a product of material modes helps one step back from impulsive identity-driven reactions, practice humility, and redirect the mind and senses toward bhakti—service and remembrance of the Supreme Lord.