Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Secondary Creation Begins: Brahmā’s Productions, the Guṇas, and the Emergence of Orders of Beings

देवोऽदेवाञ्जघनत: सृजति स्मातिलोलुपान् । त एनं लोलुपतया मैथुनायाभिपेदिरे ॥ २३ ॥

devo ’devāñ jaghanataḥ sṛjati smātilolupān ta enaṁ lolupatayā maithunāyābhipedire

तब देव ब्रह्मा ने अपने नितम्ब से असुरों को उत्पन्न किया; वे अत्यन्त कामलोलुप थे, और उसी लोलुपता से वे ब्रह्मा के पास मैथुन की इच्छा से जा पहुँचे।

devaḥthe god (Brahmā)
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
adevā́nthe non-gods, demons
adevā́n:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
jaghanataḥfrom the buttocks
jaghanataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootjaghana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन); adverbial use (अव्ययीभावार्थे) = 'from the buttocks'
sṛjaticreates
sṛjati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
smaindeed/then (narrative particle)
sma:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
FormParticle (निपात); past-narrative marker with present (लट्)
ati-lolupānexcessively lustful
ati-lolupān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + lolupa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); compound = 'excessively lustful' qualifying adevān
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
enamhim
enam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam/enad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
lolupatayāby/with lustfulness
lolupatayā:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootlolupatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
maithunāyafor sexual union
maithunāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmaithuna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
abhipedireapproached/assailed
abhipedire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√pad (धातु)
FormPerfect (लिट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)

Sex life is the background of material existence. Here also it is repeated that demons are very fond of sex life. The more one is free from the desire for sex, the more he is promoted to the level of the demigods; the more one is inclined to enjoy sex, the more he is degraded to the level of demoniac life.

B
Brahmā
A
Adevāḥ (ungodly beings/asuras)

FAQs

This verse portrays lust as a tamasic force that makes beings restless and impulsive, driving them toward sense enjoyment rather than dharma and devotion.

To show that within material creation different modes (especially tamas) manifest distinct species and mentalities, and that uncontrolled desire leads to irreligious conduct.

It warns that unchecked craving—especially sexual and sensory obsession—can degrade judgment; practicing self-control, pure habits, and devotion helps redirect the mind toward higher purpose.